Sedan jag flyttade till Leksand har jag haft väldigt svårt för att inte använda ordet klydda i uttrycket "klydda inte". Jag tycker att klydd och klydda är riktigt bra ord och jag har inte funnit någon riktigt bra synonym till ordet på svenska. Och så klart har åkarna fått lära sig att de är minsann lite glyttiga emellanåt. På off ice-träningarna får leksandsåkarna alltid plus i kanten av mig om de vet vad skottkärra heter på skånska när de ska gå skottkärra med varandra. Vid det här laget kan alla det, men jag fortsätter i alla fall med den lilla interna tävlingen, bara för skojs skull =)
Det nästan roligaste i ordlistan vi fann är översättningen av "Mallme". Då är översättningen "Malmö (Sveriges huvudstad)". Haha! Som om det skulle stämma ;)
Ordlistan finner ni här.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar