fredag 31 augusti 2012

Jag har hört talas om den nakne kocken, men det var ett tag sedan jag hörde talas om den svenske kocken

Läste en artikel på Språktidningens blogg som länkade vidare till en gammal artikel från 2008. Därmed inte sagt att den var gammal och mossig, snarare väldigt rolig, i alla fall om man är intresserad av språk och språkliga dialekter. Och det vet jag ju att många av er läsare är =)

Det var ett bra tag sedan jag tittade på Mupparna och jag har väl inte direkt funderat på om kocken i Mupparna är svensk eller inte. Artikelförfattaren kommer i alla fall fram till att kocken inte är skåning. Jag satt och smålog för mig själv genom hela artikeln.

Bild lånad här.

Jag rekommenderar verkligen att ta er tid att läsa artikeln, den kan tyckas lite seg och omständig, men är väl värt mödan.

Ett annat ord för omständig är grundlig. Fler synonymer till negativt laddade ord finner ni här =)

1 kommentar:

  1. Intressant artikel som läses med ett leende och dessutom två gånger för att försöka håla isär lexikala toner, intonationer och ton upp och ner och var i ordet betoningen läggs. Det är naturligtvis detta som våra duktiga imitatörer lästs in sig på.

    SvaraRadera